新しいサイトで、日記と短歌を更新中!

Tonight The Streets Are Ours / 今夜、通りは僕たちのもの by Richard Hawley

かっこいいおじさん、リチャード・ハーレイ

今日は洋楽のお話です。

タイトルは “Tonight The Streets Are Ours”。「トゥナイト・ザ・ストリーツ・アー・アワーズ」ではなく、「トゥナイ・ザ・ストリーツァーアーズ」と読むのがおしゃれポイントです。

この曲は、イギリスのグラフィティ・アーティスト、バンクシーのドキュメンタリー映画『Exit Through the Gift Shop』の主題歌です。腐れトマトでは96%の高評価。映画について、ぼくの評価を言いましょうか? 96点です。

リチャード・ハーレイはイギリス・シェフィールド出身のシンガーソングライター。アマチュアギタリストの父親とボーカリストの母親のあいだに生まれ、二人姉妹にかこまれて唯一の男の子として育ちました。口蓋裂を持って生まれたため、何度も手術を繰り返したそうです。

歌詞がめちゃくちゃかっこいいので、引用して訳します。聴きながらどうぞ。

 

Do you know why you’ve got feelings in your heart
Don’t let fear of feeling fool you
What you see sets you apart
And there’s nothing here to bind you
It’s no way for life to start

 

ざわつく心の正体を知ってるか?
恐怖に惑わされちゃだめだ
見るものすべてが僕を変えてくれる
ここでは何にも縛られないし
人生はどこからでもスタートできるんだ

 

Do you know that
Tonight – the streets are ours
Tonight – the streets are ours
And these lights in our hearts they tell no lies

 

知っていたかい
通りは僕たちのもの
今夜、通りは僕たちのものさ
心に灯った明かりが、僕たちを正直にしてくれるんだ

 

Those people, they got nothing in their souls
And they make our TVs blind us
From our vision and our goals
Oh the trigger of time it tricks you
So you have no way to grow

 

あいつらは所詮、タマシイのない空っぽなやつらさ
テレビを盛り立てて、僕たちを空っぽに引き込もうとする
かけがえのない夢を、見えなくさせるんだ
時間はあっという間に過ぎ去って
僕たちはただ年をとるだけさ

 

But do you know that
Tonight – the streets are ours
Tonight – the streets are ours
And these lights in our hearts they tell no lies

 

でも、知っていたかい
通りは僕たちのもの
今夜、通りは僕たちのものさ
心に灯った明かりが、僕たちを正直にしてくれるんだ

 

And no one else can haunt me
The way that you can haunt me
I need to know you want me
I couldn’t be without you
And the light that shines around you
No, nothing ever mattered more than not doubting
But tonight the streets are ours

 

君だけが僕を掴んで離さないんだ
他のだれにもできないことさ
君も僕を必要としているんだろう?
君なしじゃだめなんだ
眩しい光が君を包んで
疑う余地もないはずさ
今夜、通りは僕たちのもの

 

Do you know how to kill loneliness at last
Oh there’s so much there to heal dear
And make tears things of the past

 

孤独の息の根を止める方法を知っているかい
辛い思い出ばかりの、涙の過去を変えたいんだ

 

But do you know that
Tonight – the streets are ours
Tonight – the streets are ours
These lights in our street are ours
Tonight – the streets are ours
And these lights in our hearts they tell no lies

 

ねえ、知っていたかい
通りは僕たちのもの
今夜、通りは僕たちのものさ
通りを灯すのは僕たちだ
通りは僕たちのもの
心に灯った明かりが、僕たちを正直にしてくれるんだ

なんど聴いても、やっぱりかっこいいなあ!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。